Metropolitan Opera: Летучий голландец

В «Летучем голландце» Рихарда Вагнера есть море и суша, стремление к неизведанному и стремление к прочному и укоренённому. Может ли мечта стать реальностью, спасёт ли любовь проклятую душу? В операх Вагнера романтическое визионерство часто оказывается главной темой, и режиссёру Франсуа Жирару предстоит иметь с ним дело второй раз на сцене Мет, после впечатляющей работы над «Парсифалем».

Музыкальные драмы Рихарда Вагнера бороздят просторы оперной вселенной точно гигантские корабли, воплощая титанический замысел автора, провозгласившего себя строителем мифической вселенной. Но «Летучий голландец» не совсем то. Написанный на переломе между юностью и творческой зрелостью композитора, он ещё только намечает рельеф будущих глыб, вроде «Кольца нибелунга» или «Тристана и Изольды».

В 1839 году Вагнер с женой тайно бежал из Риги, спасаясь от преследований кредиторов. Уходили морем, направляясь через Лондон в Париж. В пути корабль неоднократно оказывался на волосок от гибели, шторма сбивали его с курса и в какой-то момент вынесли к берегам Скандинавии. Вид скалистых берегов, рёв волн и суеверия моряков возродили в памяти композитора легенду, которую он прочитал некогда у Гейне и которая его увлекла.

«Летучий голландец» — история о мрачном капитане, веками плавающем на своём корабле-призраке. Он проклят, поэтому ему не обрести покой на берегу. Его бесцельное странствие прекратится лишь тогда, когда он встретит искреннюю любовь девушки.

Когда после череды морских и лондонских приключений Вагнер в 1841 году, наконец, очутился в Париже, эскиз либретто «Летучего голландца» уже был готов, а с ним — несколько музыкальных эпизодов, в том числе песня моряков, порождённая рёвом прибоя. Он предложил материал директору Парижской оперы, но тот выкупил только либретто, намереваясь передать его другому композитору. Но и сам Вагнер, вынужденно поделившись замыслом, не бросил работу и спустя пару лет предъявил миру собственную версию.

Его «Голландец» стал кульминацией немецкого оперного романтизма. Центральной темой оперы является Liebestod (варианты перевода на русский различны: «смерть в любви», «смерть от любви», «смерть через любовь»), достигающая апогея в финале. Идея пограничного состояния между двумя этими полюсами получит впоследствии гениальное музыкальное воплощение в «Тристане и Изольде» (1859).

Пока же Тристан-аккорд ещё не найден, но уже даёт о себе знать метафизическое томление, то и дело напоминающее о себе с первой и до последней картины. Ещё не порвана связь с традиционной оперной формой, состоящей из увертюры, арий, ансамблей, но, например, с речитативами уже покончено — ничто не проговаривается, всё пропевается и перетекает одно в другое. Ещё романтически взвинченны струнные, но уже раздаётся характерный вагнеровский трубный призыв иных сфер.

  • Дирижёр – Валерий Гергиев
  • Режиссёр – Франсуа Жирар
  • Художник – Джон Макфарлейн
  • Художник по костюмам – Мориц Юнге
  • Художник по свету – Дэвид Финн
  • Хореограф – Кэролайн Чоа

Фильм демонстрируется на языке оригинала (немецкий) с русскими субтитрами. Вход по пригласительным билетам невозможен.

В кинозале

Сб
27 июл

Вс
28 июл

Пн
29 июл

Вт
30 июл

Ср
31 июл

Чт
1 авг

Пт
2 авг

На арт-чердаке

Сб
27 июл

Вс
28 июл

Пн
29 июл

Вт
30 июл

Ср
31 июл

Чт
1 авг

Пт
2 авг