Metropolitan Opera: Золушка

«Золушка» Массне – праздничный подарок для семейного просмотра от Метрополитен опера

Мет радует зрителей всех возрастов: оперу Жюля Массне «Золушка» сократили и перевели на английский, чтобы облегчить восприятие самых маленьких. Романтическая сказка о любви, мечте и чуде, разыгранная в ярких костюмах, с весёлыми танцами и несколько гротескными персонажами идеально подходит и для зимних, и для любых других праздников. Взрослые же, благодаря этому спектаклю, могут открыть сравнительно малоизвестную музыкальную версию бессмертной сказки.

Нью-йоркский театр «Метрополитен опера» встретил 2022-й год особым подарком – адаптированной для семейного похода в театр оперой Жюля Массне «Золушка». Постановка авторитетнейшего французского режиссёра Лорана Пелли стала хитом сезона 2017-18 годов. Теперь текст перевели на английский, сократили оперу в полтора раза – до 110 минут – и выпустили заново с рекомендацией для всех возрастов.

Получился весёлый, динамичный спектакль на знакомый каждому сюжет сказки Шарля Перро; опера в красивых костюмах, с изящными танцами. Собственно, слушатель и зритель будто входит в старинную книжку – декорации сделаны в виде страниц изысканного французского издания, фея восседает на стопке книг и даже карета и лошади, на которых Золушка едет на бал, сотворены из букв.

Малоизвестная ныне музыкальная версия «Золушки» написана популярнейшим французским композитором конца XIX века в 1893-1896 годах, а её парижская премьера задержалась до 1899 года. В каком-то смысле это сказка о сказке. Партитура показывает нам, что Массне прекрасно знал и знаменитую «Золушку» Россини, и оперы Вагнера, и балеты Чайковского. Но добавил в свою интерпретацию мифа о девичьей мечте немало иронии. В конце концов, принца тут зовут Charmant и поёт его в оригинале сопрано (в данной постановке – меццо-сопрано), а на бал Золушка отправляется во сне.

Кому-то такая версия «Золушки» покажется «руководством для начинающих», игривым, очаровательным, но достаточно простым приобщением к самому оперному жанру. А кому-то позволит исследовать, как язык исполнения оперы влияет на восприятие музыки, а сокращение партитуры – на целостность режиссёрского замысла. Ведь запись оригинальной версии этого прекрасного спектакля с Джойс ДиДонато и Элис Кут в главных партиях, которую некогда показывал в кинотеатрах проект ThreatreHD, по-прежнему доступна.
  • Дирижёр – Эммануэль Вийом
  • Режиссёр – Лоран Пелли
  • Художник – Барбара де Лимбург
  • Художник по костюмам – Лоран Пелли
  • Художник по свету – Дуэйн Шулер

Сеанс на языке оригинала (английский язык) с русскими субтитрами.

Вход по пригласительным невозможен.

В кинозале

Сб
27 июл

Вс
28 июл

Пн
29 июл

Вт
30 июл

Ср
31 июл

Чт
1 авг

Пт
2 авг

На арт-чердаке

Сб
27 июл

Вс
28 июл

Пн
29 июл

Вт
30 июл

Ср
31 июл

Чт
1 авг

Пт
2 авг